从威风锣鼓到霍州莺歌 山西非遗“黄土味儿”征服观众
从威风锣鼓到霍州莺歌 山西非遗“黄土味儿”征服观众
从威风锣鼓到霍州莺歌 山西非遗“黄土味儿”征服观众本报深圳电(diàn)(记者康少琼)“威风锣鼓真带劲儿,像(xiàng)山西的(de)大山一样粗犷又阳刚。”来自(láizì)珠海的观众李先生打着鼓点节拍,激动地和(hé)同伴分享着。5月24日,在文博会山西展区,霍州威风锣鼓表演成为展馆内当之无愧的焦点。随着《秦王点兵》的铿锵节奏响起,雄浑鼓声响彻展馆,观众纷纷举起手机,从四面八方聚拢围观。
连日来,深圳(shēnzhèn)文博会山西展区持续上演“三晋欢歌”,山西各地的特色表演,将人民勤劳质朴、豪迈奔放的精气神儿(jīngqìshénér)展现得(dé)淋漓尽致,更让天南海北的参观者沉醉于这片黄土地独有的文化魅力。
鼓声(gǔshēng)方歇,吉县唢呐的(de)乐声(lèshēng)已如黄河(huánghé)水般流淌全场,时而雄浑(xiónghún)如浪涛拍岸,时而低回似私语呢喃。演奏者气息饱满(bǎomǎn),指尖在音孔间灵活跃动,一曲《黄河水情深》引得观众屏息凝神。几位外国友人探身倾听,甚至跟着旋律轻轻哼唱。乐声收尾,现场掌声雷动,不少观众意犹未尽,高喊“再来一曲!”随后,乡宁(xiāngníng)民歌登场,身着蓝布衫的歌手一开嗓,台下便传来阵阵欢笑声——诙谐的方言唱词《老锄头》,瞬间勾起了许多人的乡愁。
蒲剧折子戏的(de)精彩演绎(yǎnyì)将(jiāng)现场气氛推向(tuīxiàng)高潮。水袖(shuǐxiù)翻飞间,女演员一个漂亮的转身,数米长的水袖如银河倾泻,引来观众阵阵惊叹;耍手帕的演员突然将彩帕抛向观众席,引得孩子们雀跃争抢;最令人叫绝的是剑舞表演,演员手中寒光闪闪的宝剑在空中划出优美弧线,剑风过处,观众席爆发出此起彼伏的惊呼与喝彩,现场气氛达到顶点。
最让观众惊叹的是霍州莺歌(yīnggē)协会带来的《千年非遗——霍州莺歌》表演,演员头上(tóushàng)颜色鲜艳的缠丝随着动作来回伸缩,立即成为全场焦点。表演结束后(hòu),观众们赞叹“大开眼界”,将舞台围(wéi)得水泄不通,争相与演员合影。霍州莺歌协会会长杨淑萍热情(rèqíng)介绍:“希望通过这次机会,让霍州莺歌走向全国。山西优秀剧种不胜枚举,不少已被(bèi)列入非遗代表性项目名录,欢迎大家来山西领略。”
文博会会期过半(guòbàn),而“三晋欢歌”的(de)热度持续升温。正如一位观众所说:“看过这些表演,山西已从地图上的一个名字,变成了我心中非去不可的地方。”这场跨越(kuàyuè)千年的文化对话,正在(zhèngzài)续写动人篇章。山西日报


本报深圳电(diàn)(记者康少琼)“威风锣鼓真带劲儿,像(xiàng)山西的(de)大山一样粗犷又阳刚。”来自(láizì)珠海的观众李先生打着鼓点节拍,激动地和(hé)同伴分享着。5月24日,在文博会山西展区,霍州威风锣鼓表演成为展馆内当之无愧的焦点。随着《秦王点兵》的铿锵节奏响起,雄浑鼓声响彻展馆,观众纷纷举起手机,从四面八方聚拢围观。
连日来,深圳(shēnzhèn)文博会山西展区持续上演“三晋欢歌”,山西各地的特色表演,将人民勤劳质朴、豪迈奔放的精气神儿(jīngqìshénér)展现得(dé)淋漓尽致,更让天南海北的参观者沉醉于这片黄土地独有的文化魅力。
鼓声(gǔshēng)方歇,吉县唢呐的(de)乐声(lèshēng)已如黄河(huánghé)水般流淌全场,时而雄浑(xiónghún)如浪涛拍岸,时而低回似私语呢喃。演奏者气息饱满(bǎomǎn),指尖在音孔间灵活跃动,一曲《黄河水情深》引得观众屏息凝神。几位外国友人探身倾听,甚至跟着旋律轻轻哼唱。乐声收尾,现场掌声雷动,不少观众意犹未尽,高喊“再来一曲!”随后,乡宁(xiāngníng)民歌登场,身着蓝布衫的歌手一开嗓,台下便传来阵阵欢笑声——诙谐的方言唱词《老锄头》,瞬间勾起了许多人的乡愁。
蒲剧折子戏的(de)精彩演绎(yǎnyì)将(jiāng)现场气氛推向(tuīxiàng)高潮。水袖(shuǐxiù)翻飞间,女演员一个漂亮的转身,数米长的水袖如银河倾泻,引来观众阵阵惊叹;耍手帕的演员突然将彩帕抛向观众席,引得孩子们雀跃争抢;最令人叫绝的是剑舞表演,演员手中寒光闪闪的宝剑在空中划出优美弧线,剑风过处,观众席爆发出此起彼伏的惊呼与喝彩,现场气氛达到顶点。
最让观众惊叹的是霍州莺歌(yīnggē)协会带来的《千年非遗——霍州莺歌》表演,演员头上(tóushàng)颜色鲜艳的缠丝随着动作来回伸缩,立即成为全场焦点。表演结束后(hòu),观众们赞叹“大开眼界”,将舞台围(wéi)得水泄不通,争相与演员合影。霍州莺歌协会会长杨淑萍热情(rèqíng)介绍:“希望通过这次机会,让霍州莺歌走向全国。山西优秀剧种不胜枚举,不少已被(bèi)列入非遗代表性项目名录,欢迎大家来山西领略。”
文博会会期过半(guòbàn),而“三晋欢歌”的(de)热度持续升温。正如一位观众所说:“看过这些表演,山西已从地图上的一个名字,变成了我心中非去不可的地方。”这场跨越(kuàyuè)千年的文化对话,正在(zhèngzài)续写动人篇章。山西日报



相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎